-
1 Blöße
f =, -n1) нагота, обнажённостьetw. in seiner ganzen Blöße darstellen — представить что-л. во всей своей наготе; раскрыть сущность чего-л.sich (D) eine Blöße geben — обнаружить свою слабую сторону ( своё слабое место); дать маху; выдать, разоблачить, скомпрометировать себяer konnte seine Blöße kaum bedecken — ему с трудом удалось скрыть свою оплошность4) кож. гольё -
2 Achillesferse
[-x-]f <-, -n> книжн ахиллесова пята, уязвимое [слабое] местоGeschíchte ist séíne Achíllesferse. — История – его слабое место.
-
3 Stelle
f <-, -n>1) место; пунктdie kránke Stélle — больное место
sich nicht von der Stélle rühren — не трогаться с места
2)an déíner Stélle — на твоём месте
an Stélle (G), von (D) — вместо кого-л, чего-л
3) место, должность, работа, службаeine fréíe Stélle — место
éíne féste Stélle — постоянная должность
4) место, отрывокdie Stélle im Buch — место в книге
5) мат разряд (числа)6) место (в соревновании и т. п.)an érster Stélle líégen* (s) — занимать первое место
auf der Stélle tréten* (s) — топтаться на одном месте
auf der Stélle bléíben* (s) — остаться на месте
schwáche Stélle — слабое место
-
4 Punkt
m -(e)s, -e (сокр. Pkt.)1) точкаder kritische Punkt — физ., хим. критическая точка; проектная мощность ( лыжного трамплина)einen Punkt setzen ( machen) — ставить точкуnun mach aber einen Punkt! — разг. пора кончать!, довольно!nicht ein Punkt davon ist wahr — здесь нет и доли правдыzwei Geraden schneiden sich in einem Punkt(e) — две прямые пересекаются в одной точкеPunkt acht (Uhr) — ровно (в) восемь( часов)die Angaben stimmen auf den Punkt — (эти) данные абсолютно точны3) точка (напр., географическая); местоauf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen — достичь вершины славы4) пункт; статьяPunkt für Punkt, von Punkt zu Punkt — по пунктам, пункт за пунктом; последовательно, от начала до концаeine Tagesordnung von drei Punkten — повестка дня, состоящая из трёх пунктов5) момент, местоein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit — тёмное пятно в его прошломden toten Punkt überwinden — сдвинуться с мёртвой точкиdie Frage ist auf dem toten Punkt angekommen ( angelangt) — вопрос остановился на мёртвой точке, вопрос зашёл в тупикeinen wunden Punkt berühren, den wunden Punkt treffen — затронуть больное место; задеть за живоеbis zu einem gewissen Punkt(e) hat er recht — до известной степени он прав6) вопросder springende Punkt — суть дела, самое основное ( главное)das ist ein Punkt für sich — это особь статья, это вопрос особыйan einen kitzligen Punkt kommen — коснуться щекотливого вопроса7) спорт. очкоPunkte buchen — вести счёт( очкам)fünf Punkte gutschreiben — зачесть пять очковPunkte holen — набирать очки8) единица, талон ( промтоварной карточки)die Ware wird nur gegen Punkte verkauft — товар продаётся только по карточкам9) полигр. пункт10) косм. -
5 Schwachstelle
сущ.1) юр. узкое место2) экон. "узкое" место (в производстве)3) фин. место "узкое"4) менедж. слабое место -
6 schwach
adj1) слабый, несильный; бессильныйdas schwache Geschlecht — слабый пол, женщиныZeichnen ist seine schwache Seite — рисование - его слабое место; рисование - его слабость ( пристрастие)schwach werden — ослабевать; терять силы2) слабый, нездоровый, хилыйschwach auf der Brust sein — иметь больные лёгкие; шутл. быть без денег, страдать карманной чахоткойschwach im Kopf sein — быть слабоумным ( глупым)3) слабый, некрепкий, лёгкий4) слабый, плохойein schwacher Musiker — слабый ( неважный) музыкант••sein Leben hängt an einem schwachen Faden — жизнь его висит на волоскеseine Beweise stehen auf schwachen Füßen — его доказательства мало убедительны -
7 слабый
1) schwach, schlaffслабый ток эл. — Schwachstrom m (умл.)2) ( не тугой) lose, locker3) (болезненный, хилый) schwächlich, kränklich, gebrechlich4) ( плохой) schwach, schlecht; mittelmäßig ( посредственный)••слабые стороны — schwache Seiten, Schwächen f pl -
8 слабый
слабый 1. schwach, schlaff слабая память schwaches Gedächtnis слабый ток эл. Schwach|strom m 1a* слабый раствор schwache ( stark verdünnte] Lösung 2. (не тугой) lose, locker слабый узел loser ( lockerer] Knoten 3. (болезненный, хилый) schwächlich, kränklich, gebrechlich слабое здоровье zarte Gesundheit слабый здоровьем schwach von Gesundheit 4. (плохой) schwach, schlecht; mittelmäßig (посредственный) она слаба в грамматике sie ist schwach in der Grammatik а слабые стороны schwache Seiten, Schwächen f pl это его слабое местоdas ist seine Achillesferse слабый пол das schwache ( zarte] Geschlecht
-
9 ein wunder Punkt
кол.числ.перен. больное место, слабое место, уязвимое место -
10 Angriffsfläche
сущ.1) общ. площадь воздействия, слабое место, уязвимое место, поверхность воздействия2) авиа. плоскость атаки3) тех. контактная поверхность, опорная поверхность, рабочая поверхность, реакционная поверхность4) авт. поверхность сцепления5) горн. грудь забоя, поверхность забоя, рабочее место, фронт работ6) дор. поверхность разработки, поверхность, испытывающая давление7) сил. поверхность коррозии8) океаногр. плоскость удара9) судостр. площадь атаки, площадь приложения силы -
11 Seite
f =, -n1) сторона ( одна из поверхностей)die Seiten eines Dreiecks — мат. стороны треугольникаsich (D) vor Lachen die Seiten halten — разг. хохотать до упаду, надорвать животики ( кишки) (со смеху); кататься ( помирать) со смехуSeite an Seite — бок о бок; плечом к плечуan j-s Seite gehen, j-m zur Seite gehen — идти рядом с кем-л.; оказывать кому-л. помощь, поддерживать кого-л.ihm kann niemand an die Seite gestellt werden — никого нельзя поставить рядом с ним, с ним никто не может сравнитьсяsich auf die Seite legen — лечь на бок; прилечь отдохнутьdas Schiff legt sich auf die Seite — мор. судно даёт кренdie Hände in die Seiten stemmen — упереть руки в боки; подбоченитьсяer ging mir nicht von der Seite, er wich nicht von meiner Seite — он не отходил от меняj-n zur Seite haben — перен. иметь кого-л. в качестве помощника ( единомышленника, советчика, приверженца)j-m zur Seite stehen — помогать кому-л.; поддерживать кого-л.; защищать чьи-л. интересыsich j-m zur Seite stellen — встать на защиту кого-л.; взять кого-л. под свою защиту3) сторона ( место и направление)j-n auf die Seite nehmen — отозвать ( отвести) кого-л. в сторонкуer hat sich (D) etwas auf die Seite gelegt — он отложил кое-что, у него есть некоторые сбереженияj-n auf die Seite schaffen — разг. убрать с дороги, убить, прикончить кого-л.von gut unterrichteter Seite wird mitgeteilt, daß... — из достоверных ( из хорошо информированных) источников стало известно, что...von der Seite her — сбоку; со стороныj-n von der Seite (her) ansehen — искоса поглядеть на кого-л.; косо ( насмешливо) смотреть на кого-л.; неодобрительно относиться к кому-л.zur Seite gehen — отойти в сторонуer hat auch seine guten Seiten — у него есть и положительные стороныRechnen ist seine schwache Seite — арифметика - его слабое место ( его уязвимая сторона)Offenheit ist nicht seine stärkste Seite — нельзя сказать, чтобы он был очень откровенен(einer Sache D) die beste Seite abgewinnen — (уметь) воспользоваться самым лучшим ( самым ценным); видеть (в чём-л.) только самое хорошее(einer Sache D) eine neue Seite abgewinnen — найти (в чём-л.) что-то новоеj-n von der besten Seite kennen — знать кого-л. с лучшей стороныetw. von der heiteren Seite nehmen — видеть комизм( смешную сторону) чего-л.etw. von der leichten Seite nehmen — легкомысленно ( слишком легко) относиться к чему-л.5) сторона (участвующая, воюющая)j-n auf seine Seite ziehen — привлечь кого-л. на свою сторонуseine Kraft auf der richtigen Seite einsetzen — отдавать свои силы ( свою энергию) правому делуsich auf j-s Seite schlagen — становиться ( перейти, перекинуться) на чью-л. сторонуauf j-s Seite treten — становиться на чью-л. сторону; взять чью-л. сторонуich werde von meiner Seite (aus) keine Schritte unternehmen — я со своей стороны ( что касается меня, то я) предпринимать ничего не буду6) сторона ( линия родства)von mütterlicher ( von väterlicher) Seite (her) verwandt sein — доводиться роднёй со стороны матери ( отца)7) страница (сокр. S)eine gesetzte Seite — полигр. полоса набораein Buch von hundert Seiten — книга объёмом в сто страниц8) воен. угол горизонтальной наводки, угол доворота (орудия)••die grüne Seite — разг. левая сторона груди, левый бок ( у человека)an j-s grüner Seite gehen — идти слева (напр., от своей спутницы), идти рядом ( рядышком)der hat lange Seiten — разг. у него ненасытная утробаdie rauhe Seite nach außen kehren — напустить на себя суровость; круто обращаться с кем-л. -
12 der neuralgische Punkt
арт.мед. больное место (перен.), слабое место (перен.)Универсальный немецко-русский словарь > der neuralgische Punkt
-
13 der neurulgische Punkt
арт.перен. больное место, слабое местоУниверсальный немецко-русский словарь > der neurulgische Punkt
-
14 Blöße
-
15 sich eine Blöße geben
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich eine Blöße geben
-
16 drücken
1. vt, vi1) давить, жатьder Magen drückt mich — я чувствую тяжесть в желудкеder Schuh drückt am Hacken — задник( ботинка) жмётj-m die Hand drücken — пожать кому-л. рукуj-n an die Brust ( ans Herz) drücken — прижать кого-л. к груди ( к сердцу)den Hut tief(er) ins Gesicht ( in die Augen, in die Stirn) drücken — нахлобучить шляпу на глаза ( на лоб)gegen die Fahrrichtung drücken — грести в обратном направлении2) давить, угнетатьdas drückt mich — это меня тяготит ( угнетает)4) перекрывать ( рекорд)6) сбрасывать ( карты)••der Schuh drückt mich — у меня тайные заботы2. (sich)1) мяться (о вещах, фруктах)2) ( an A) прижиматься (к кому-л., к чему-л.)sich aneinander drücken — прижаться друг к другуsich in eine Ecke drücken — забиться в уголsich französisch ( englisch) drücken — уйти потихоньку (из гостей, простившись только с хозяйкой) -
17 neuralgisch
-
18 Schuh
m -(e)s, -eSchuhe wie ein paar Kähne — шутл. здоровенные ботинкиer hat Schuhe so groß wie Geigenkästen — разг. у него огромные ботинки, у него ботинки исполинских размеровSchuhe machen — шить ( делать) обувьdie Schuhe spannen — натянуть ботинки на колодкуSchuhe über den Leisten schlagen — поставить ботинки на колодку3) тех. башмак; наконечник••in keinen guten Schuhen stecken — жить в бедности, находиться в незавидном положенииwo drückt dich der Schuh? — что тебя беспокоит ( заботит, огорчает)?, что тебе мешает жить?umgekehrt wird ein Schuh daraus — как раз наоборот; начинать надо с другого концаetw. an den Schuhen abgelaufen haben — давным-давно знать что-л. -
19 treffen
1. * vtdu triffst es heute gut — ты сегодня удачно ( вовремя) (пришёл)der Blitz traf den Baum — молния ударила ( попала) в деревоder Fluch soll ihn treffen! — будь он проклят!den richtigen Ton treffen — попасть в тонmit dem Faden das Nadelöhr treffen — попасть ниткой ( вдеть нитку) в ушко иглыj-n an seiner schwachen Stelle treffen — задеть чьё-л. слабое местоvom Blitz getroffen — убитый( поражённый) молниейer stand wie vom Blitz getroffen — он стоял, как громом поражённыйer ist von einer Kugel getroffen — он сражён пулей, его сразила пуляdas Los hat mich getroffen — жребий пал на меняder Schlag hat ihn getroffen — удар пришёлся по нему; его хватил удар; он разбит параличомer war durch diese Worte bis ins Innerste( im Innersten) getroffen — эти слова поразили его в самое сердце2)wir hatten es in der Sommerfrische gut getroffen — поездка на дачу нам удалась; с дачей нам повезлоich traf ihn auf der Straße — я встретил его на улице4) постигать, настигатьdie Stadt war am schwersten getroffen — этот город пострадал больше других5) схватить ( сходство); угадатьgut treffen — фото удачно снятьder Maler traf ihn sehr gut — художник прекрасно схватил сходствоdas Bild ist gut getroffen — фотография удачная; портрет удачный6) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеein Abkommen treffen — прийти к соглашению, заключить соглашение, договоритьсяAnordnungen ( Verfügungen, Dispositionen) treffen — отдать распоряжения; распорядитьсяVorbereitungen treffen (zu D) — делать приготовления, готовиться (к чему-л.)Vorsorge treffen — позаботиться заранее2. * vi auf Aнатолкнуться (на кого-л., на что-л.); встретить (кого-л.)3. * (sich)1) встречатьсяich habe mich mit ihm am Eingang getroffen — я встретился с ним у входаwir wollen uns heute im Theater treffen — мы договорились ( мы хотим) встретиться сегодня в театреsich zu einem Friedensfest treffen — встретиться на празднике мира2) случаться; получатьсяes traf sich, daß... — случилось так, что...es trifft sich gut — очень кстати -
20 eine weiche Stelle
гл.воен. слабое место
См. также в других словарях:
слабое место — См … Словарь синонимов
Слабое место — Слабое место: Слабое место (фильм) Сильное место и слабое место в стиховедении Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи … Википедия
СЛАБОЕ МЕСТО — в стихосложении см. Сильное место и слабое место … Большой Энциклопедический словарь
слабое место — узкое место (напр. конструкции, документации, представленной на обсуждение) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы узкое место EN weakpoint … Справочник технического переводчика
слабое место — СЛАБЫЙ, ая, ое; слаб, слаба, слабо, слабы и слабШы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
слабое место — в стихосложении, см. Сильное место и слабое место. * * * СЛАБОЕ МЕСТО СЛАБОЕ МЕСТО в стихосложении, см. Сильное место и слабое место (см. СИЛЬНОЕ МЕСТО И СЛАБОЕ МЕСТО) … Энциклопедический словарь
слабое место — Наиболее уязвимая сторона, какой либо недостаток; то, что наиболее трудно удается кому либо. = Ахиллесова пята. Математика, программирование, логика, организованность… слабое место кого чего? ученика, студента, выступления, доклада, работы…… … Учебный фразеологический словарь
Слабое место — у кого, чьё. Разг. Существенный недостаток кого либо. В этом «я женщина» прозвучало что то близкое к укору. Порядочный человек подумал, уловив эти две нотки: «Ба! у тебя, кажется, есть слабое место! Если ты только не притворяешься. Попробую…» (М … Фразеологический словарь русского литературного языка
СЛАБОЕ МЕСТО — СЛАБОЕ МЕСТО, см. Сильное место и слабое место … Литературный энциклопедический словарь
слабое место (конструкции) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN trouble spot … Справочник технического переводчика
Слабое место (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Слабое место. Слабое место Blind Spot Жанр драма Режиссёр Майкл Тошиюки Уно … Википедия